Публикации > Просмотр публикации
Говорим по-русски. Татары сопротивляются кириллизации их языка
По-русски Зейнаб Ибрагимова пишет с теми же ошибками, с которыми и говорит. Кроме того, она пишет письма родственникам, разбросанным по всей России, латинскими буквами. Когда она в 1927 году пошла в школу, татарский язык использовал арабскую вязь, которую старая женщина не забыла по сей день. Для того чтобы сдать экзамены на аттестат зрелости, ей пришлось осваивать третий алфавит: Сталин, сам не будучи русским, делал ставку на безжалостную русификацию homo sovieticus и в 1939 году предписал всем народам СССР перейти на кириллицу. Поблажки были сделаны не многим - грузинам, его соплеменникам, и армянам.
В 1999 году меджлис, парламент Татарстана, принял то же решение, что и среднеазиатские республики после получения независимости в 1991 году: постановил вернуться к латинскому алфавиту. Затем Дума приняла закон о языке, согласно которому национальные языки всех народов России должны использовать исключительно кириллицу. На прошлой неделе Совет Федерации утвердил этот закон. С тех пор идет волна возмущения, причем даже на северо-западе страны, где карелы и вепсы, близкие родственники финнов, с Октябрьской революции 1917 года по требованию Москвы уже шесть раз переходили то с латиницы на кириллицу, то обратно.
Владимир Богданов, председатель карельского национального конгресса, говорит о "произволе и нарушении конституции". С полным на то основанием, ведь часть вторая, ст. 8 российского основного закона предоставляет республикам право на выбор государственных языков. И каким алфавитом они при этом пользуются, взволнованно говорит Богданов, это дело не политиков, а ученых. Использование латинского алфавита, считает известный тюрколог, скрывает под собой "опасность ориентации на культурные центры вне Российской Федерации", что никак не согласуется с "созданием вертикали власти", провозглашенным Путиным в качестве государственной задачи.
Споров с карелами и вепсами, насчитывающими в общей сложности около 150 000 душ, опасаться не стоит - оба этих языка медленно вымирают. Однако татары, представленные 7 миллионами, являются вторым по численности российским народом, и в их республике формируется движение сопротивления: новый закон они воспринимают как излишнюю опеку со стороны центра, предостерегает депутат Госдумы от Татарстана Фандас Сафиуллин. В зажиточной республике, которая традиционно выступает за толерантный, открытый миру ислам, фундаменталисты до сих пор не имели никаких шансов. С принятием же данного закона наблюдатели, настроенные критически, например историк Яков Кротов, опасаются, что Путин собственными руками установит на Волге мину замедленного действия, чем создаст здесь через некоторое время проблемы - вряд ли менее опасные, чем в Чечне.
По-русски Зейнаб Ибрагимова пишет с теми же ошибками, с которыми и говорит. Кроме того, она пишет письма родственникам, разбросанным по всей России, латинскими буквами. Когда она в 1927 году пошла в школу, татарский язык использовал арабскую вязь, которую старая женщина не забыла по сей день. Для того чтобы сдать экзамены на аттестат зрелости, ей пришлось осваивать третий алфавит: Сталин, сам не будучи русским, делал ставку на безжалостную русификацию homo sovieticus и в 1939 году предписал всем народам СССР перейти на кириллицу. Поблажки были сделаны не многим - грузинам, его соплеменникам, и армянам.
В 1999 году меджлис, парламент Татарстана, принял то же решение, что и среднеазиатские республики после получения независимости в 1991 году: постановил вернуться к латинскому алфавиту. Затем Дума приняла закон о языке, согласно которому национальные языки всех народов России должны использовать исключительно кириллицу. На прошлой неделе Совет Федерации утвердил этот закон. С тех пор идет волна возмущения, причем даже на северо-западе страны, где карелы и вепсы, близкие родственники финнов, с Октябрьской революции 1917 года по требованию Москвы уже шесть раз переходили то с латиницы на кириллицу, то обратно.
Владимир Богданов, председатель карельского национального конгресса, говорит о "произволе и нарушении конституции". С полным на то основанием, ведь часть вторая, ст. 8 российского основного закона предоставляет республикам право на выбор государственных языков. И каким алфавитом они при этом пользуются, взволнованно говорит Богданов, это дело не политиков, а ученых. Использование латинского алфавита, считает известный тюрколог, скрывает под собой "опасность ориентации на культурные центры вне Российской Федерации", что никак не согласуется с "созданием вертикали власти", провозглашенным Путиным в качестве государственной задачи.
Споров с карелами и вепсами, насчитывающими в общей сложности около 150 000 душ, опасаться не стоит - оба этих языка медленно вымирают. Однако татары, представленные 7 миллионами, являются вторым по численности российским народом, и в их республике формируется движение сопротивления: новый закон они воспринимают как излишнюю опеку со стороны центра, предостерегает депутат Госдумы от Татарстана Фандас Сафиуллин. В зажиточной республике, которая традиционно выступает за толерантный, открытый миру ислам, фундаменталисты до сих пор не имели никаких шансов. С принятием же данного закона наблюдатели, настроенные критически, например историк Яков Кротов, опасаются, что Путин собственными руками установит на Волге мину замедленного действия, чем создаст здесь через некоторое время проблемы - вряд ли менее опасные, чем в Чечне.