Публикации > Просмотр публикации
Дух и Буква латиницы

Татарстан учится писать и читать

В администрации Ново-Савиновского района Казани обсудили предложение об изготовлении табличек с названиями улиц на татарском языке на основе латинской графики.

Учителя в районе второй год обучаются на курсах латинской графики. Ученики двух школ в порядке эксперимента пишут татарские слова латинскими буквами. В райадминистрации компьютеры оснащаются драйверами татарского языка на основе латинской графики.

С 1 марта эксперимент расширят: в 50-60 республиканских школах начнутся курсы по освоению нового алфавита для учителей, а потом и для учеников. Закон о переводе татарской письменности на латиницу был принят в 1999 году, в силу вступает с сентября нынешнего года.

Несмотря на то, что принятию закона предшествовало десятилетнее обсуждение, дискуссия вокруг реформы не только не утихает, но уже приобретает форму скандала. В Казани побывали эксперты-филологи из Москвы. Посланцы Думы три дня посещали школы, вузы, правительственные учреждения. Завершилась их работа беседой в Госсовете, после которой официально сообщалось: "Участники встречи пришли к общему заключению, что, безусловно, никакой угрозы национальной безопасности России от перехода татарской письменности на латинскую графику нет. Есть только определенные трудности, которые и предстоит решать общими усилиями".

Однако, вернувшись в Москву, эксперты представили думским комитетам иные выводы: "Подобные реформы будут иметь негативные политические последствия, связанные с этнокультурным обособлением населения Татарстана от других народов России, в том числе тюркоязычных, большим дистанцированием этого субъекта федерации от федерального центра". Было также высказано опасение, что реформа будет способствовать "духовной экспансии Турции в этом субъекте России".

К "экспансии Турции" в Татарстане относятся по-разному. Историк Рафаэль Мухамметдинов высказывается так: "Турки никогда не были для нас колонизаторами. Если Россия когда-то разрушала наши мечети, то турки сейчас эти мечети восстанавливают и обучают наших детей в лицеях". Переход на латинский шрифт, считает Мухамметдинов, облегчит татарам усвоение турецкого языка, а через него и переводной западной литературы. "Полагаю, что эфемерны надежды на турецкое покровительство, - возражает другой историк, Булат Султанбеков. - Турция - страна осторожная и расчетливая, рисковать своими отношениями с Россией не будет. Ведь еще Кемаль Ататюрк говорил: не надо чересчур увлекаться проблемами "северных турок", так турки называли татар".

О накале дискуссии можно судить по одним только заголовкам в местных газетах: от "Прощай, кириллица, прощай, империя" до "Хватит экспериментов!". Более сдержанно высказываются руководители, напоминающие, что закон обратной силы не имеет и на реформу алфавита уже отведены средства в бюджете.

Острая политизация вроде бы орфографической проблемы наводит на мысль, что реформа алфавита, даже если она и необходима, осуществляется не ко времени. До сих пор не прояснен статус республики, под вопросом ее суверенитет и Конституция, и даже легитимность парламента, принявшего закон об алфавите, недавним решением коллегии Верховного суда РФ поставлена под сомнение (закон, по которому избрали депутатов, признан несоответствующим федеральному). В этих условиях любые попытки самоопределения - даже в области кулинарии, не то что письменности, - могут восприниматься более чем настороженно.

* Из досье "Известий"

По данным переписи 1989 года, татары составляли 48,5% населения республики, русские - около 43,3% (сейчас - приблизительно 50 и 42%). Результаты социологических исследований показывают, что только 64,4% татар считают своим родным языком татарский (а в Казани и того меньше - 38,5%). Из опрошенных татар 6,3% совершенно не знают родного языка, 43% знают только разговорный и 49,2% считают, что знают татарский язык в совершенстве. Но лишь 9,9% татар предпочли бы обучать своих детей только на татарском языке. Многие опрошенные отдают предпочтение не регулярному чтению художественной литературы на родном языке и обучению в национальных учебных заведениях, а посещению театров и просмотру телепередач (55,5%).

Казань, Борис БРОНШТЕЙН, "Известия", N 21 (25859) от 07.02.2001