Публикации > Просмотр публикации
Нехоженной дорогой
Тот, кто побывал в Казани в начале 1990-х, вспомнит Дом Чая. Это было не только одним из немногих заведений с вывеской на двух языках (русском и татарском), но и, фактически, единственным местом, где можно было перекусить на улице Баумана - главной улице города, в то время плохо заасфальтированной, пустевшей и погружавшейся во мрак после 7 часов вечера.
Времена изменились.
Сегодня улица Баумана - пешеходная улица, где всегда кипит жизнь, - московский Арбат по-казански, дополненный фирменными бутиками. Кроме Дома Чая, который по-прежнему популярен среди любителей пить - не чай, а водку, к услугам проголодавшихся туристов и горожан - превосходная пиццерия, несколько симпатичных кафе и ресторан Макдональдс.
Казань, столица Татарстана, стремительно сбросила безвкусный наряд времен Советов и полностью преобразилась. Но, несмотря на заявления о всесторонней капитализации, экономическая политика Татарстана во многом сильно напоминает политику Советского Союза.
Татарстан выделяет из остальной России нечто большее, чем два государственных языка и собственный государственный флаг. Республика, в эпоху Советов мечтавшая отделиться от России и войти в Советский Союз на равных правах, отвоевала беспрецедентную степень независимости от Москвы после развала Советского Союза, получив широкие возможности управления в экономической сфере.
На протяжении 1990-х годов, Президент Татарстана Минтимер Шаймиев придерживался политики "мягкого вхождения в рынок", сохраняя ценовой контроль на основные потребительские товары и большую степень государственного регулирования, чем во всей остальной России.
Татарстанские чиновники проводили приватизацию "по-своему", иными словами, медленно. Местный поставщик электроэнергии "Татэнерго" до сих пор полностью принадлежит государству. И только сейчас в Татарстане готовятся приватизировать телефонную сеть. Возможно этим объясняется тот факт, что половина моих телефонных звонков в Казани срывалась.
Правительство Республики выступило в роли попечителей ряда крупнейших компаний. После того как автозавод "КамАЗ", крупнейшее предприятие второго по величине города в Татарстане, Набережных Челнов, объявил дефолт по займам, правительство взяло его "под свое крыло" с целью провести реструктуризацию. Недавно власти Татарстана добились для себя полного контроля по делам о банкротстве в Республике. Это поможет сохранить местное регулирование основных отраслей производства в регионе, так как теперь правительство сможет предотвратить их переход под контроль и управление московских банков.
Кроме того, Татарстан, с его богатыми нефтяными запасами и высокоразвитым промышленным потенциалом, успешно осуществляет маркетинговые мероприятия по привлечению инвесторов. За 1998 год республика получила иностранных инвестиций на общую сумму 1.3 миллиарда долларов США, заняв второе место среди российских регионов по объему инвестиций на душу населения.
Отшлифованные Веб-страницы (в Интернете), которые ведут правительство и местная Торговая Палата, притягивают инвесторов перечислением впечатляющих природных ресурсов и промышленного потенциала региона. Казань может похвастаться современным, четырехзвездочным отелем "Сафар", один день пребывания в котором стоит 150 долларов.
Явно уступает ему гостиница "Татарстан", сооружение Советской эпохи, отделенное площадью от улицы Баумана, но даже и там заметен интерес иностранцев к Республике. В вестибюле столпилась группа иранцев, направляющихся на торговую выставку. Мужчина, который говорит по телефону по-английски, оказывается, из Канады. Он участвует в проекте на местном вертолетном заводе и, по его выражению, "познает российский абсурд".
Действительно, особенности российского подхода к бизнесу проявляются в Татарстане, как и в любом другом регионе. Однако, республиканские чиновники как могут пытаются уйти от этого сходства. Официальная Веб-страница делает акцент на государственном статусе Татарстана, приводя многочисленные цитаты из конституции Татарстана и даже отдельно указывая национальную валюту. (Удивительно! Оказывается, это российский рубль!)
Кому-то это может нравится, кому-то - нет, но в области экономики Татарстан сложным образом связан с Россией. Фактически, это одна из причин, по которой он никогда не отделится полностью.
"У нас большой торговый оборот на российском рынке," говорит Рафаэль Хакимов, политический советник Шаймиева и один из вдохновителей соглашения об автономии Татарстана. "Сколько вертолетов нам нужно? Один или два. То же самое и с КамАЗами. Нам нужно немного машин. Все остальные мы продаем."
Татарстан, который политически очень далек от Москвы, экономически ближе к ней, чем многие другие регионы. Дальний Восток ведет торговлю в основном с зарубежными странами, а не с российскими регионами, а Татарстан, расположенный в самом сердце России на реке Волге, ведет большинство дел внутри страны.
"Если Россия, с ее несметными богатствами и мощным потенциалом будет процветать," сказал Фарид Мухаметшин, председатель Госсовета Татарстана, "вы не услышите призывов к независимости."
Татарстан пришел к рыночной экономике по собственному пути - не спеша - в то же время, республика преуспела в привлечении иностранных инвестиций и развитии торговли.
Вид на Казанский Кремль, расположенный на берегу реки Волги |
Времена изменились.
Сегодня улица Баумана - пешеходная улица, где всегда кипит жизнь, - московский Арбат по-казански, дополненный фирменными бутиками. Кроме Дома Чая, который по-прежнему популярен среди любителей пить - не чай, а водку, к услугам проголодавшихся туристов и горожан - превосходная пиццерия, несколько симпатичных кафе и ресторан Макдональдс.
Казань, столица Татарстана, стремительно сбросила безвкусный наряд времен Советов и полностью преобразилась. Но, несмотря на заявления о всесторонней капитализации, экономическая политика Татарстана во многом сильно напоминает политику Советского Союза.
Татарстан выделяет из остальной России нечто большее, чем два государственных языка и собственный государственный флаг. Республика, в эпоху Советов мечтавшая отделиться от России и войти в Советский Союз на равных правах, отвоевала беспрецедентную степень независимости от Москвы после развала Советского Союза, получив широкие возможности управления в экономической сфере.
На протяжении 1990-х годов, Президент Татарстана Минтимер Шаймиев придерживался политики "мягкого вхождения в рынок", сохраняя ценовой контроль на основные потребительские товары и большую степень государственного регулирования, чем во всей остальной России.
Татарстанские чиновники проводили приватизацию "по-своему", иными словами, медленно. Местный поставщик электроэнергии "Татэнерго" до сих пор полностью принадлежит государству. И только сейчас в Татарстане готовятся приватизировать телефонную сеть. Возможно этим объясняется тот факт, что половина моих телефонных звонков в Казани срывалась.
Правительство Республики выступило в роли попечителей ряда крупнейших компаний. После того как автозавод "КамАЗ", крупнейшее предприятие второго по величине города в Татарстане, Набережных Челнов, объявил дефолт по займам, правительство взяло его "под свое крыло" с целью провести реструктуризацию. Недавно власти Татарстана добились для себя полного контроля по делам о банкротстве в Республике. Это поможет сохранить местное регулирование основных отраслей производства в регионе, так как теперь правительство сможет предотвратить их переход под контроль и управление московских банков.
Кроме того, Татарстан, с его богатыми нефтяными запасами и высокоразвитым промышленным потенциалом, успешно осуществляет маркетинговые мероприятия по привлечению инвесторов. За 1998 год республика получила иностранных инвестиций на общую сумму 1.3 миллиарда долларов США, заняв второе место среди российских регионов по объему инвестиций на душу населения.
Отшлифованные Веб-страницы (в Интернете), которые ведут правительство и местная Торговая Палата, притягивают инвесторов перечислением впечатляющих природных ресурсов и промышленного потенциала региона. Казань может похвастаться современным, четырехзвездочным отелем "Сафар", один день пребывания в котором стоит 150 долларов.
Явно уступает ему гостиница "Татарстан", сооружение Советской эпохи, отделенное площадью от улицы Баумана, но даже и там заметен интерес иностранцев к Республике. В вестибюле столпилась группа иранцев, направляющихся на торговую выставку. Мужчина, который говорит по телефону по-английски, оказывается, из Канады. Он участвует в проекте на местном вертолетном заводе и, по его выражению, "познает российский абсурд".
Действительно, особенности российского подхода к бизнесу проявляются в Татарстане, как и в любом другом регионе. Однако, республиканские чиновники как могут пытаются уйти от этого сходства. Официальная Веб-страница делает акцент на государственном статусе Татарстана, приводя многочисленные цитаты из конституции Татарстана и даже отдельно указывая национальную валюту. (Удивительно! Оказывается, это российский рубль!)
Кому-то это может нравится, кому-то - нет, но в области экономики Татарстан сложным образом связан с Россией. Фактически, это одна из причин, по которой он никогда не отделится полностью.
"У нас большой торговый оборот на российском рынке," говорит Рафаэль Хакимов, политический советник Шаймиева и один из вдохновителей соглашения об автономии Татарстана. "Сколько вертолетов нам нужно? Один или два. То же самое и с КамАЗами. Нам нужно немного машин. Все остальные мы продаем."
Татарстан, который политически очень далек от Москвы, экономически ближе к ней, чем многие другие регионы. Дальний Восток ведет торговлю в основном с зарубежными странами, а не с российскими регионами, а Татарстан, расположенный в самом сердце России на реке Волге, ведет большинство дел внутри страны.
"Если Россия, с ее несметными богатствами и мощным потенциалом будет процветать," сказал Фарид Мухаметшин, председатель Госсовета Татарстана, "вы не услышите призывов к независимости."
Журнал "The Russia BUSINESS REVIEW" ("Россия ДЕЛОВОЕ ОБОЗРЕНИЕ") принадлежит издательству "Moscow Times". Основан и издается в России ЗЛО "Независимая Пресса". Адрес: Проспект Вернадского, д.125, Москва, 117571. Редактор: Дженифер Чатер. Распространяется в России и странах СНГ, США, Канаде, Европе и других зарубежных странах.
Сара Каруш, Перевод: М.Краснова, Ноябрь 1999 г. The Russia BUSINESS REVIEW